Site name

Government Translations

The Australian Government has a nationwide language policy ensuring that information is available in multiple languages. This is beneficial for the ever-growing population of individuals whose native language is one other than English. The National Language Policy and the state wide language policies are regularly developed and improved, promoting a multicultural future for Australia.

Government bodies frequently source translations for vital public information and cannot afford to compromise the quality and accessibility of this information.

Qualified and Accredited Work

Interlingual employs professional translators with NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd) accreditation and a wealth of experience with government terminology and cultural issues. All NAATI accredited translations carry an official stamp and signature of the translator, and are required for government language translations, as well as court matters.

How we can help:

  • Brochures, flyers, pamphlets 
  • Employee magazines & newsletters 
  • Websites translations 
  • Marketing translations 
  • Reports, statistics, market research  
  • Contracts and other legal translations 
  • Presentations 
  • Exhibition materials 
  • Import/export documentation 
  • Training material (internal & external) 
  • Statutes, annual reports 
  • Articles, press releases 
  • General Reports