Home > services > Translation

Australia’s Multilingual Communication Partner

Translation Services for Government, Businesses and Communities Across Australia

Interlingual helps government agencies, businesses and culturally diverse communities communicate across languages and cultures. Our NAATI-certified translators support more than 190 languages across Australia.

Accuracy rate
0 %
Human transcribed
0 %

Same day

Express turnaround available

Languages supported
0 +

Why Australian Organisations Choose Interlingual

Trusted by Government, Healthcare and Corporate Australia

Government agencies, hospitals, universities, legal firms and businesses across Australia rely on Interlingual for accurate, NAATI-certified translation. We understand the standards, language and compliance requirements of your sector.

Industry Specialists, Not Just Translators

Our translators are specialists in your field — not just fluent in the language. Government policy, medical records, legal contracts and technical documents all require deep subject matter knowledge. Every project is matched to a translator who works in your sector.

190+ Languages. Every Sector. Australia-Wide.

From Mandarin to Arabic, Vietnamese to Dari — we cover the languages your community, clients or stakeholders speak. With 8,000+ linguists across Australia, we can staff projects in multiple languages simultaneously and at scale.

Confidential, Secure and Compliant

Every document we handle is treated with the highest level of confidentiality. Our translators sign strict confidentiality agreements, files are transferred through secure channels, and all data is handled in compliance with Australian privacy standards. We regularly work with sensitive government briefs, protected health information and legal documents.

• What we translate

NAATI-Certified Translations for Every Industry and Project Type

Our translators are sector specialists, not just language experts. Whether you need a government policy translated into 20 languages or a healthcare information sheet for CALD communities, every project is matched to a translator with direct expertise in your field.

Legal translation

Contracts, affidavits, court orders, statutory declarations, and legal correspondence are translated with accuracy and accepted by Australian courts and legal institutions.

Medical translation

Patient records, discharge summaries, prescriptions, clinical trial documents, and medical reports are handled by translators with specialist healthcare knowledge.

Migration & visa translation

Birth certificates, marriage certificates, police clearances, and visa application documents are certified and accepted by the Department of Home Affairs.

Business & corporate translation

Annual reports, marketing materials, website content, contracts, HR documents, and internal communications are professionally translated for Australian and international markets.

Technical & scientific translation

Engineering manuals, research papers, safety data sheets, IT documentation, and scientific reports are translated by specialists who understand your field’s terminology.

Community & CALD
translation

Government, NFP, and health organisations trust us to reach Australia’s CALD communities in 190+ languages with accurate translation and cultural understanding, not just word-for-word conversion.

Education & academic translation

Academic transcripts, research papers, enrolment documents, and university correspondence are accurately translated and accepted by educational institutions across Australia.

Not sure which option suits you? Tell us about your project and we’ll recommend the right fit.

• Plans

Flexible Turnaround Options for Every Project

Whether you need a large-scale multilingual project completed over several weeks or an urgent document by tomorrow, we have a turnaround plan that fits. All options include NAATI-certified translators and dedicated project management.

5 business days

Best value for non-urgent documents. Ideal for personal, legal, and migration documents with no hard deadline.

3 business days

Our most requested option offers faster turnaround times while maintaining the same NAATI-certified quality standards.

24 hours

For time-sensitive documents that can’t wait, visa deadlines, court submissions, and emergency applications.

Quick comparison

Service

Standard

Express

Urgent

Turnaround

5 business days

3 business days

24 hours

Hard copy included

Yes

Yes

Electronic only

Surcharge

None

+30%

+50%

NAATI certified

Service

Yes

Yes

Pre-assessment needed

No

Yes

Yes

Quick comparison

Standard

Turnaround

5 business days

Hard copy

Yes

Surcharge

None

NAATI certified

Yes

Pre-assessment

Yes

Express

Turnaround

3 business days

Hard copy

Yes

Surcharge

+30%

NAATI certified

Yes

Pre-assessment

Yes

Urgent

Turnaround

24 hours

Hard copy

Electronic only

Surcharge

+50%

NAATI certified

Yes

Pre-assessment

Yes

Not sure which option suits you? Tell us about your project and we’ll recommend the right fit.

• 17 Years · 190+ Languages · 8,000+ Linguists

Trusted by Government, Healthcare and Corporate Organisations Across Australia

• FAQs

Common Questions from Procurement and Project Teams

Are your documents NAATI-certified?

Yes, all our translations are NAATI-certified and accepted by official departments, courts, and institutions in Australia.

 

We accept a wide range of documents, including legal, medical, academic, business, and personal files. This includes certificates, contracts, reports, transcripts, and more. If you are unsure, you can simply send your file, and we will guide you.

 

Yes, our NAATI-certified translations are accepted by Australian government departments, courts, and other official institutions.

What category of customer do you represent?